WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

catch your death


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"catch" este afișată mai jos.

Vezi și: your | death
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
catch vtr (moving object) (obiecte în mișcare)a prinde vb.tranz.
 I can catch the ball with one hand.
 Pot să prind mingea cu o mână.
catch [sth] vtr (transport)a veni vb.intranz.
  (mijloc de transport)a lua vb.tranz.
 Bill needs to catch a bus from town.
 Bill trebuie să vină cu autobuzul din oraș.
 Bill trebuie să ia autobuzul din oraș.
catch vtr (person departing) (persoane)a prinde vb.tranz.
  a găsi vb.tranz.
 You might be able to catch him if you hurry.
 Poți încă să-l mai prinzi dacă te grăbești.
 Poți încă să-l mai găsești dacă te grăbești.
catch [sb/sth] vtr (grasp, seize)a apuca, a prinde vb.tranz.
 Jason caught her by the wrist.
 Jason a apucat-o de încheietura mâinii.
catch vtr (hear, understand)a auzi vb.tranz.
  a înțelege vb.tranz.
 I didn't catch what you said.
 Nu am auzit ce ai spus.
 Nu am înțeles ce ai spus.
catch n (problem) (figurativ)șiretlic s.n.
  șmecherie s.f.
 What's the catch?
 Care e șiretlicul?
 Care e șmecheria?
catch [sth] vtr (fishing, hunting)a pescui vb.tranz.
 We caught five salmon in the river.
 Am pescuit cinci somoni din râu.
catch [sth] vtr (disease)a se alege cu vb.reflex.
  a se pricopsi cu vb.reflex.
 Leah catches a cold every winter.
 Leah se alege mereu cu o răceală, în fiecare iarnă.
catch vtr (discover unexpectedly)a surprinde vb.tranz.
 The police caught him in the act.
 Poliția l-a surprins asupra faptei.
catch vi (become entangled)a se prinde vb.reflex.
  a se încâlci vb.reflex.
 As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
 În timp ce mergeam pe bicicletă, mi s-au prins șireturile în spițe.
 În timp ce mergeam pe bicicletă, mi s-au încâlcit șireturile în spițe.
catch n (action: grasping [sth])prindere, captură s.f.
  priză s.f.
 Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Toți l-au felicitat pentru prinderea mingii.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jucătorul ținea mingea în priză asimetrică.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
catch n (fishing, hunting)pește prins s.m.
  captură s.f.
 Salmon is the catch of the day.
 Somonul e peștele prins azi.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Captura de azi constă în trei somoni.
catch n (fastening)închizătoare s.f.
  încuietoare s.f.
 The catch on the suitcase is stuck.
 Închizătoarea geamantanului s-a blocat.
 Încuietoarea geamantanului s-a blocat.
catch n (sport: catching ball)prindere s.f.
  apărare s.f.
 The goalkeeper's catch saved the game for the home team.
 Prinderea mingii de către portar a salvat meciul pentru întreaga echipă.
catch n (song) (melodie pe mai multe voci)canon s.n.
  cântec s.n.
 Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.
 Lui Eddie îi place să intoneze cântece și canoane din epoca victoriană.
a catch,
quite a catch,
a real catch
n
informal, figurative ([sb] worth marrying)partidă s.f.
 I hear her new man is quite a catch!
catch n uncountable (game: throwing ball back and forth)pasare s.f.
 The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball.
catch vi informal (begin to burn)a lua foc loc.vb.
  a se aprinde vb.reflex.
 Lou dropped a match and the gasoline caught.
 Lou a scăpat un chibrit și benzina a luat foc.
 Lou a scăpat un chibrit și benzina s-a aprins.
catch vi US (sport: be catcher)a fi jucătorul care prinde expr.
 Jennifer is catching in the softball game today.
 Jennifer e cea care trebuie să prindă mingile azi.
catch vtr (TV, radio programme)a urmări vb.tranz.
 Did you catch the news last night?
 Ai urmărit știrile aseară?
catch vtr (see)a vedea vb.tranz.
  a vizita vb.tranz.
 Let's catch the art show at the museum before it closes.
 Hai să vedem expoziția de artă de la muzeu, înainte de a închide.
catch vtr (entangle)a fi prins vb.intranz.
 The fly was caught in the spider's web.
 Musca fusese prinsă în pânza de păianjen.
catch vtr (reproduce faithfully)a reproduce vb.tranz.
  a surprinde vb.tranz.
 The artist caught her expression beautifully.
 Artistul îi reprodusese minunat expresia.
 Artistul îi surprinsese minunat expresia.
catch vtr (take momentarily)a ține vb.tranz.
 Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?
 Vrei să-mi ții haina puțin, cât timp dau un telefon?
catch [sb] doing [sth] vtr (discover unexpectedly)a surprinde vb.tranz.
  a da peste expr.
 Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
catch on vi phrasal informal (person: understand)a pricepe vb.tranz.
 I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on.
catch up vi phrasal (go as fast)a prinde din urmă loc.vb.
 Mira slowed down so that her younger sister could catch up.
catch up with [sb/sth],
also US: catch up to [sb/sth]
vi phrasal + prep
(go as fast as)a prinde din urmă, a ajunge din urmă loc.vb.
 I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.
catch up with [sb],
also US: catch up to [sb/sth]
vi phrasal + prep
(join, reach)a prinde din urmă loc.vb.
 You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here.
catch up vi phrasal figurative, informal (compensate for time lost)a recupera vb.tranz.
 I missed a week of work, and now I have to catch up.
catch up on [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (compensate for time lost) (timp pierdut)a recupera vb.tranz.
  a compensa vb.tranz.
 Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work.
catch up with [sb],
also US: catch up to [sb]
vtr phrasal insep
figurative, informal (repay: with [sth] bad)a ajunge din urmă loc.vb.
  a se întoarce împotriva vb.reflex.
  a-i veni de hac expr.vb.
 Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.
 În sfârșit, obiceiurile lui proaste l-au ajuns din urmă și acum e foarte bolnav.
catch up with [sb] vi phrasal + prep informal (apprehend: criminal) (după o urmărire)a prinde vb.tranz.
  a captura vb.tranz.
 The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.
catch up vi phrasal figurative, informal (exchange news) (figurat, informal)a se pune la curent expr.vb.
  a sta la povești expr.vb.
 My friends and I like to catch up over a coffee once a month.
catch up with [sb] vi phrasal + prep figurative, informal (exchange news) (în cazul în care două persoane nu s-au mai văzut de mult)a se pune la curent cu expr.vb.
  (noutăți, vești)a recupera vb.tranz.
 It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.
catch up on [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (get up to date)a se pune la curent cu loc.vb.
 I phoned my brother to catch up on the latest news back home.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
n
(paradox, [sth] self-contradictory)paradox s.n.
 It's a real Catch-22: to get a job you need experience, but to get experience you need a job.
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
n
colloquial (no-win situation)situație fără ieșire s.f.
  fundătură s.f.
 John would be hurt if she didn't invite him, but if she did, Mary wouldn't come. It was a Catch-22.
catch 22 situation,
Catch 22 situation,
catch-22 situation,
Catch-22 situation
n
([sth] self-contradictory)impas s.n.
  situație contradictorie s.f.
catch a cold,
catch cold,
take a cold
v expr
(contract cold virus)a lua gripă loc.vb.
 If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold.
catch a glimpse of [sth/sb],
catch a brief glimpse of [sth/sb]
v expr
(perceive briefly)a întrezări vb.tranz.
 I caught a glimpse of Peter as he walked past my house.
catch a train,
catch the train
v expr
(go by train)a lua trenul loc.vb.
 I'm going to catch a train home after I get out from work.
catch fire,
catch on fire,
also UK: catch light,
catch alight,
also US: take fire
v expr
(ignite)a lua foc loc.vb.
 Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
catch fire,
catch on fire
v expr
figurative (create enthusiasm) (figurat)a se aprinde, a se inflama vb.reflex.
  a se entuziasma vb.reflex.
catch hell vtr + n US, slang (receive severe reprimand) (argou)a fi admonestat vb.intranz.
  a fi mustrat cu severitate vb.intranz.
  a și-o lua loc.vb.
 He was sure to catch hell from his wife for his behaviour.
catch hold of vtr (grasp, grab)a apuca vb.tranz.
 Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
catch on vi informal ([sth]: become popular)a prinde (la public) vb.intranz.
 Do you think that the old practice of women sewing their own clothing will ever catch on again?
catch out vi UK (discover being deceitful)a prinde pe picior greșit loc.vb.
  a prinde cu minciuna expr.
  a demasca vb.tranz.
catch [sb]'s drift,
get [sb]'s drift
v expr
informal, figurative (understand what [sb] means) (în conversație)a înțelege insinuarea expr.vb.
  a se prinde unde bate cineva expr.vb.
catch sight of vtr (glimpse, notice)a întrezări, a observa vb.tranz.
 Mark likes to go to the most popular clubs in the hope that he'll catch sight of someone famous.
catch the eye,
catch [sb]'s eye
v expr
(be noticeable)a-și încrucișa privirile
 The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye.
catch [sb] unawares,
take [sb] unawares
v expr
(catch off-guard)neinformat despre adj.
  a ignora vb.tranz.
 The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared.
catch your breath v expr (pause to breathe)a-și trage sufletul, a-și trage suflul expr.
  a-i reveni respirația expr.
 I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
catch your breath v expr figurative (take a break)a lua o pauză expr.
  a se liniști vb.reflex.
 Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
catch-all n informal ([sth] comprehensive, all-purpose)multifuncțional, polivalent adj.
  enciclopedic adj.
catch-all n as adj informal (comprehensive, all-purpose)exhaustiv adj.
  multifuncțional adj.
  cuprinzător adj.
catch-up n informal (meeting to get up-to-date) (pentru a se pune la curent)întâlnire s.f.
  întrevedere s.f.
 I haven't seen you for ages; we'll have to have a proper catch-up soon.
catch-up n informal (attempt to match, compete)revenire s.f.
 The cyclist's catch-up ultimately failed, and he finished third in the race.
catch-up adj informal (aimed at matching, competing)competitiv adj.
 Inflation is rising fast, so the company intends to give its employees a catch-up pay rise.
catchphrase,
catch phrase,
catch-phrase
n
(motto)motto, slogan s.n.
  formulă s.f.
 The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'catch your death' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „catch your death”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!